Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

something tangible

  • 1 אמתלא

    אֲמַתְלָא(Y. מַתְלָא) m. (cmp. h. משל) something tangible (= דבר שיש בו ממש); plausible reason for correcting or retracting an evidence. Keth.22a אם נתנה א׳וכ׳ if she offers a reasonable explanation of her contradictory statements, her second one is accepted. Gitt. IX, 9 ובלבד שלא יהא שם א׳ provided no reasonable explanation is offered to show how the report may have arisen by mistake; a. fr. V. מַתְלָא.

    Jewish literature > אמתלא

  • 2 אֲמַתְלָא

    אֲמַתְלָא(Y. מַתְלָא) m. (cmp. h. משל) something tangible (= דבר שיש בו ממש); plausible reason for correcting or retracting an evidence. Keth.22a אם נתנה א׳וכ׳ if she offers a reasonable explanation of her contradictory statements, her second one is accepted. Gitt. IX, 9 ובלבד שלא יהא שם א׳ provided no reasonable explanation is offered to show how the report may have arisen by mistake; a. fr. V. מַתְלָא.

    Jewish literature > אֲמַתְלָא

  • 3 ממש

    מַמָּשm. (מָשַׁש) ( something tangible, substance; substantial, real. Ex. R. s. 14, beg. (ref. to וימש, Ex. 10:21) שהיה בו מ׳ there was substance in the darkness (it was thick). Ab. Zar.67a כל שטעמו ומַמָּשוֹ אסור anything the taste of which (in a mixture) as well as its substance is forbidden. Ib.b טעמו ולא ממשו אסור a mixture in which there is the taste of a forbidden thing whose substance, however, is not visible, is forbidden, Ḥull.108a טעמו ולא ממשו בעלמא דאורייתא that a forbidden substance should ritually affect a mixture in which is left a taste after its removal, is in all eases a Biblical rule. Snh.63b יודעין … שאין בו מ׳וכ׳ the Israelites knew very well that there is no reality in idols, yet they worshipped them for the sake of being permitted public licentiousness. B. Kam.83b עין מ׳, v. מָמוֹן. Ib. מיתה מ׳ actual putting to death. Snh.64a, v. דָּבַק; a. v. fr.Y.Ber.III, 6d bot. מַשְׁמָשָׁהּ קיים its substance remains (on the skin, even if dried up).

    Jewish literature > ממש

  • 4 מַמָּש

    מַמָּשm. (מָשַׁש) ( something tangible, substance; substantial, real. Ex. R. s. 14, beg. (ref. to וימש, Ex. 10:21) שהיה בו מ׳ there was substance in the darkness (it was thick). Ab. Zar.67a כל שטעמו ומַמָּשוֹ אסור anything the taste of which (in a mixture) as well as its substance is forbidden. Ib.b טעמו ולא ממשו אסור a mixture in which there is the taste of a forbidden thing whose substance, however, is not visible, is forbidden, Ḥull.108a טעמו ולא ממשו בעלמא דאורייתא that a forbidden substance should ritually affect a mixture in which is left a taste after its removal, is in all eases a Biblical rule. Snh.63b יודעין … שאין בו מ׳וכ׳ the Israelites knew very well that there is no reality in idols, yet they worshipped them for the sake of being permitted public licentiousness. B. Kam.83b עין מ׳, v. מָמוֹן. Ib. מיתה מ׳ actual putting to death. Snh.64a, v. דָּבַק; a. v. fr.Y.Ber.III, 6d bot. מַשְׁמָשָׁהּ קיים its substance remains (on the skin, even if dried up).

    Jewish literature > מַמָּש

  • 5 משל

    מָשָׁלm. (b. h.; v. מָשַׁל I) (something tangible, substantial, plausible; cmp. אֲמַתְלָא, a truth substantiated by an illustration, wise saying; fable, allegery; example; mashal. Cant. R. introd. אל יהי המ׳ הזה קלוכ׳ do not esteem the mashal lightly, for through if man gets at the basis of Ib. וש לו מקרא ויש לו מ׳וכ׳, v. מְלִיצָה. Ex. R. s. 40, beg. צריך אדם להיות נוטל מ׳ man should take an example (of the Lord). Pes.49a bot. מ׳ לענביוכ׳ it is like mixing grapes with מ׳ למה הדבר דומה v. דָּמָה a. preced.B. Bath.15a איוב לא היה … אלא מ׳ היה the story of Job never occurred, but was invented merely as a parable. Snh.92b אמת מ׳ היה (the vision of the valley of the dead) was the truth of a mashal, (emended:) באמת מ׳ היה in the truth (the fact of resurrection) there was a symbol (for the redemption of Israel from captivity; Ez. 37:11).Y.Keth.IV, 28c top; Y.Snh.VIII, 26c top זה … שנאמרו בתורה במ׳ this is one of the three verses in which the Law uses metaphorical expressions (Ex. 21:19; 22:2; Deut. 22:17); Mekh. Mishp. 6; a. fr.Pl. מְשָׁלִים, מְשָׁלוֹת. Sot.IX, 15 (49a) משמתר״מ בטלו מושלי מ׳ with the death of R. M. ceased the composers of fables. Cant. R. l. c. מִשְׁלוֹתָיו שלוכ׳ the wise sayings of Solomon. Ib. דברי מ׳ didactic literature, opp. זמר. Ib. שלש מ׳ three collections of sayings (Prov. 1 to 9; 10 to 24; 25 to 31). Num. R. s. 14, end ועם בלעם … כי אם במ׳ God spoke to Balaam only through allegories (visions).Succ.28a מִשְׁלוֹת שועלין (Ms. M. מִמְשְׁלוֹת, v. Rabb. D. S. a. l. note) fox-fables; מ׳ כובסין washers fables; B. Bath. 134a. Snh.38b (Ms. M. ממשלת); Yalk. Prov. 947.Gitt.35a bot. ספר איוב ומִמְשָׁלוֹת copies of the Books of Job and Proverbs (v. infra).מִשְׁלֵי (sub. שלמה) Mishlé, the Book of Proverbs (commencing with the word mishlé). Cant. R. l. c. B. Bath.14b. Y.Yoma I, end, 39b; a. e.

    Jewish literature > משל

  • 6 מָשָׁל

    מָשָׁלm. (b. h.; v. מָשַׁל I) (something tangible, substantial, plausible; cmp. אֲמַתְלָא, a truth substantiated by an illustration, wise saying; fable, allegery; example; mashal. Cant. R. introd. אל יהי המ׳ הזה קלוכ׳ do not esteem the mashal lightly, for through if man gets at the basis of Ib. וש לו מקרא ויש לו מ׳וכ׳, v. מְלִיצָה. Ex. R. s. 40, beg. צריך אדם להיות נוטל מ׳ man should take an example (of the Lord). Pes.49a bot. מ׳ לענביוכ׳ it is like mixing grapes with מ׳ למה הדבר דומה v. דָּמָה a. preced.B. Bath.15a איוב לא היה … אלא מ׳ היה the story of Job never occurred, but was invented merely as a parable. Snh.92b אמת מ׳ היה (the vision of the valley of the dead) was the truth of a mashal, (emended:) באמת מ׳ היה in the truth (the fact of resurrection) there was a symbol (for the redemption of Israel from captivity; Ez. 37:11).Y.Keth.IV, 28c top; Y.Snh.VIII, 26c top זה … שנאמרו בתורה במ׳ this is one of the three verses in which the Law uses metaphorical expressions (Ex. 21:19; 22:2; Deut. 22:17); Mekh. Mishp. 6; a. fr.Pl. מְשָׁלִים, מְשָׁלוֹת. Sot.IX, 15 (49a) משמתר״מ בטלו מושלי מ׳ with the death of R. M. ceased the composers of fables. Cant. R. l. c. מִשְׁלוֹתָיו שלוכ׳ the wise sayings of Solomon. Ib. דברי מ׳ didactic literature, opp. זמר. Ib. שלש מ׳ three collections of sayings (Prov. 1 to 9; 10 to 24; 25 to 31). Num. R. s. 14, end ועם בלעם … כי אם במ׳ God spoke to Balaam only through allegories (visions).Succ.28a מִשְׁלוֹת שועלין (Ms. M. מִמְשְׁלוֹת, v. Rabb. D. S. a. l. note) fox-fables; מ׳ כובסין washers fables; B. Bath. 134a. Snh.38b (Ms. M. ממשלת); Yalk. Prov. 947.Gitt.35a bot. ספר איוב ומִמְשָׁלוֹת copies of the Books of Job and Proverbs (v. infra).מִשְׁלֵי (sub. שלמה) Mishlé, the Book of Proverbs (commencing with the word mishlé). Cant. R. l. c. B. Bath.14b. Y.Yoma I, end, 39b; a. e.

    Jewish literature > מָשָׁל

См. также в других словарях:

  • tangible — I. adjective Etymology: Late Latin tangibilis, from Latin tangere to touch Date: 1589 1. a. capable of being perceived especially by the sense of touch ; palpable b. substantially real ; material 2. capable of being precisely identified or… …   New Collegiate Dictionary

  • tangible — tangibility, tangibleness, n. tangibly, adv. /tan jeuh beuhl/, adj. 1. capable of being touched; discernible by the touch; material or substantial. 2. real or actual, rather than imaginary or visionary: the tangible benefits of sunshine. 3.… …   Universalium

  • tangible — tan•gi•ble [[t]ˈtæn dʒə bəl[/t]] adj. 1) capable of being touched; material or substantial 2) real or actual, rather than imaginary or visionary 3) definite; not vague or elusive: tangible grounds for suspicion[/ex] 4) having actual physical… …   From formal English to slang

  • tangible asset — something substantial or real that is capable of being given an actual or approximate value. Glossary of Business Terms An asset whose value depends on particular physical properties. These include reproducible assets such as buildings or… …   Financial and business terms

  • tangible — adjective I d prefer a reward more tangible than praise say, cash Syn: touchable, palpable, material, physical, real, substantial, corporeal, solid, concrete; visible, noticeable; actual, definite, clear, clear cut, distinct, manifest, evident …   Thesaurus of popular words

  • tangible — UK [ˈtændʒəb(ə)l] / US adjective 1) important and noticeable tangible evidence The scheme will bring tangible economic benefits to the area. 2) formal something that is tangible is something that you can touch His hostility was almost tangible.… …   English dictionary

  • tangible — tan|gi|ble [ tændʒəbl ] adjective 1. ) important and noticeable: The plan will bring tangible economic benefits to the area. tangible evidence 2. ) FORMAL something that is tangible is something you can touch: His hostility was almost tangible. ╾ …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tangible — Having or possessing physical form. Capable of being touched and seen; perceptible to the touch; tactile; palpable; capable of being possessed or realized; readily apprehensible by the mind; real; substantial @ tangible assets Assets with… …   Black's law dictionary

  • tangible — tan|gi|ble [ˈtændʒıbəl] adj [Date: 1500 1600; : Late Latin; Origin: tangibilis, from Latin tangere to touch ] 1.) clear enough or definite enough to be easily seen or noticed ≠ ↑intangible ▪ The scheme must have tangible benefits for the… …   Dictionary of contemporary English

  • tangible — tan·gi·ble || tændÊ’É™bl n. something that can be touched or felt, something real or substantial; tangible property, something that has monetary value adj. capable of being felt or touched, real, substantial; having monetary value …   English contemporary dictionary

  • tangible — [[t]tæ̱nʤɪb(ə)l[/t]] ADJ GRADED If something is tangible, it is clear enough or definite enough to be easily seen, felt, or noticed. There should be some tangible evidence that the economy is starting to recover... The relief was almost tangible …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»